♪世界中のド・ドン 首領の中の首領

♪世界中のド・ドン
(「インド・ヒット」より。作詞 ・作曲 by BOSA 演奏 by BOSA 22歳)

いま、アラブでジャスミン革命といいますか、政治不安といいますか、そういうのが起きておりますが、この曲の2番でも革命のことを歌っているような。当時の誰だったか、国家首領(ドン)のことを想定してつくった壮大なコンセプトだったようなかすかな記憶もありますが、それが誰だったかは覚えていません。コンセプトは、壮大だったのですが・・・すみません。

たくさん王様、集めたら
北南西東、集めたら
食事の準備で、てんてこまい
執事は二人までだから
一番の上座を、誰にする?
右左上に下、誰にする?
お風呂は一人、ひとつです
タオルも二本までなのに
世界中のド・ドン、ドン
みんな集まれ!
背中にしょっている、全てをおろせ!
夜空にド・ドン、ドン
花火よあがれ!
みんなのもやもや、まぶしく散れ!

誰かが王様を、狙ってる
朝昼に真夜中、狙ってる
警備の人数、また増やす
100人いても、まだ足りぬ
突然の訪問を、なんと見る?
時計の午後の鐘、なんと見る?
チャンスは、一人一つです
うまくやったら、ド・ドン・ドン
世界中のド・ドン・ドン
みんなそうなれ!
背中からおろした、すべてをしょえ!
夜空にド・ドン・ドン
鐘を打ち鳴らせ!
みんなのまぶしい、なにかよ散れ!

世界中のド・ドン、ドン
みんな集まれ!
背中にしょっている、全てをおろせ!
夜空にド・ドン、ドン
花火よあがれ!
みんなのもやもや、まぶしく散れ!

写真素材 PIXTA
(c) saki写真素材 PIXTA

♪Changé(シャンジェ) 不機嫌な毎日を糧にして

♪Changé
(「インド・ヒット」より。作詞 ・作曲 by BOSA 演奏 by BOSA 22歳)

不機嫌な毎日を糧にして僕は生きてる米喰い虫さ
果てのない夢、心の支え、たったひとりで燃やし続けて
大きな道を歩きたいけれど
道がないから作ってゆこう
山路険しいこの里で
牛を使って道づくり
軌道を変えてChangé、Changé。
はなはだしいことにChangé、Changé
爪を尖らせてChangé、Changé
引っ掻いてやる今日こそは

望みを捨てきれず来てしまった、夢を託してやってきた
希望をふくらませて愛の国。うんざりするような台詞をはいてしまった!
大きな道を進みたい
しかし、ここには道がない
はるか彼方のあの山越えて
牛の背中に乗って旅じたく
軌道を変えてChangé、Changé。
はなはだしいことにChangé、Changé
爪を尖らせてChangé、Changé
引っ掻いてやる今日こそは

歌詞を載せてみました。シャンジェは、フランス語でチェンジ、という意味です。大道を歩いていきたいのだけれども、もしそこに道がなかった場合、自分で作るしかないじゃないか、ということを言いたかったのではないか、と推察します。オバマ大統領よりずっと以前にチェンジを連呼していた私は先見の明が・・・ないですね。すみません。

写真素材 PIXTA
(c) ベンケイ写真素材 PIXTA